Friday, December 24, 2010

Japanese puns

Mushi wa mushi suru. = Ignore the bug(s).

Ika wa ikaga? = How about eating squid/cuttlefish?

Iruka wa iruka? = Is there a dolphin?

Futon ga futtonda. = The futon flew.

Sore wa sarada no sarada. = This is the salad plate.

Sake ga sakenda. = The salmon was shouting.

Hokkaidô wa dekkaidô. = Hokkaido is big.

Taiyô ni sawaritaiyô! = I want to touch the sun.

Share wa yamena share. = Stop telling jokes!
(This is often chanted menacingly when an adult pleads with the children to stop, just stop.)

Naiyô wa naiyô! = There is no meaning.
(This is the desperate cry of a weeping adult before the onslaught of children's jokes.)


梨は無し
nashi wa nashi. - There is no pear.

間諜が艦長に浣腸します
Kanchou ga kanchou ni kanchou shimasu - The spy is giving an enema to the captain.

雪が行
yuki ga yuki - the snow is going

善し由
yoshi yoshi - good reason.


wakusei wa kusei
mokusei mo kusei
(the planet stinks
so does jupiter)

No comments: